ONEPOINT

第331回

In the dog house = To be on the bad side of somebody or to have someone angry with you

不興を買う。面目を失う。

If I make a mistake with the cash flow, I'll be in the secretary's dog house.

音声で確認する

第332回

Lopsided = Not balanced, all to one side

一方に傾いた。均衡の取れない。

The recent election was a lopsided victory for Minshu-tou.

音声で確認する

第333回

To chub up = To get fat

太った。

If I eat a lot of meat and sweets, I chub up very quickly.

音声で確認する

第334回

To fuggedaboudit = Slang used in the Bronx section of New York city. It means it will never happen.

そんな事は忘れてしまえ。

What are the chances of the Tigers winning the championship? Fuggedaboudit.

音声で確認する

第335回

A nail-biter = Very close situation or a close sports game

展開の読めない話、ハラハラどきどきするもの。

The Tigers won a nail-biter, 6-5 last night.

音声で確認する

第336回

Malarkey = A false statement, a hoax or a lie

たわごと。

The rumor that Matsui will play for the Tigers next year is a lot of malarkey.

音声で確認する

第337回

A bang-up job = To do great work

すばらしい仕事。

Mr. Nomura did a bang-up job coaching Rakuten this year.

音声で確認する

第338回

To break bread = To have a meal

食事をする。

It's fun to break bread with my friends after work.

音声で確認する

第339回

The gift of gab = To be able to speak well

雄弁、能弁。

Mr. Obama has the gift of gab, so he is able to convince many people easily.

音声で確認する

第340回

To kowtow = To bow or to give in easily to someone

へつらう 。

Mr. Obama has been known to kowtow to China about anything.

音声で確認する

過去のレッスン

体験レッスンのご予約はこちらから